Авторы:
А. Заид, Х.Г. Хьюз,Э. Порчедду,Ф. Николас. Переводчики:Г. Камарова, Т. Гавриленко, И. Анисимова, О. Антонова,О. Кузнецова, С. Харитонов
Биотехнология это общий термин, используемый в очень широкой области исследований. Согласно конвенции о биологическом разнообразии, биотехнология означает:
<любой вид технологии, связанный с использованием биологических систем, живых организмов или их про из водных для изготовления или изменения продуктов или процессов с целью их конкретного использования>.
Интерпретируемое в этом широком смысле, определение охватывает множество инструментов и технических приемов, общераспространенных в наши дни в сельском хозяйстве и производстве продовольствия. Интерпретируемое в узком смысле, определение рассматривает только <новую> днк, молекулярную биологию и репродуктивную технологию.
Быстрота изменения в этом секторе означает, что терминология постоянно развивается и вчерашний заумный технический термин сегодня становится жаргонизмом, а завтра, возможно, станет основополагающим термином. Темпы развития терминологии таковы, что очень трудно идти в ногу с современным употреблением.
Мысль о создании подобного сборника терминов, относящихся к быстро развивающимся областям, связанным или вытекающим из биотехнологии и генной инженерии, была вызвана трудностью действенного общения во время дискуссий на межправительственном уровне. В различных обстоятельствах простые различия в интерпретации терминологии грозили срывом переговоров, имеющих международное значение.
Имеются многочисленные публикации, рассматривающие терминологию в узкоспециальных отраслях, но ФАО не удалось найти хоть одинединственный список, пытающийся охватить широкий спектр отраслей знания и применения, относящихся к ее мандату и компетенции. Отсюда необходимость в этом Словаре.
в нем предпринята попытка предоставить объединенный, исчерпывающий и, более того, доступный список терминов и сокращений, регулярно используемых в биотехнологии в широком смысле, и в очень широкой области, обычно дублируемой как <генная инженерия>, со всеми проблемами, относящимися к использованию пер во начально обособленных технических терминов, неразборчиво используемых средствами массовой информации в общем контексте, или в правовом контексте, где необходимы точные определения.
Этот Словарь является попыткой представить обновленный список терминов, применяемых в настоящее время в биотехнологии, генной инженерии и тесно связанных с ними областях. Он предназначен в качестве удобного справочного материала для исследователей, студентов и технических специалистов. Особую ценность Словарь представляет для лиц, для которых английский язык не является родным.
Словарь был подготовлен в ответ на выраженную потребность. Многие термины, приведенные в данном издании, в ином случае можно обнаружить только в опубликованных исследованиях и книгах. Термины, включенные в данное издание, были отобраны путем изучения книг, словарей, журналов и рефератов, полностью или частично касающихся биотехнологии или смежных областей.
в дополнение, была предпринята попытка включить термины из прикладной биотехнологии, имеющие большое значение для межправительственной деятельности ФАО и, в особенности, в области генетических ресурсов растений и животных, качества пищевых продуктов и защиты растений.